最近,网络上又双叒叕出现了一个让人乍一听摸不着头脑的新词。
“他在CPU你”!
这cpu是啥?中央处理器?
nononono~
提到PUA大家应该都很熟,是一种精神控制手法,PUA真正被人熟知其可怕程度,是在当年闹得沸沸扬扬的 “泡学网”内幕被揭露后。上百万的注册会员,在经过学习和训练后,建立了一套以吸引、控制乃至最后摧毁的PUA方式,通过一系列手段对受害者施加精神控制,有些女生在不知情的情况下掉入一步步设置好的圈套,严重的走向自残,甚至自杀的不归路。然而施以PUA的人却把这些当成“可供炫耀和心理满足的战利品”,把那些因为受害者当成是展示自己魅力与成功“献祭品”。
那cpu又是啥呢?
其实它出自一次口误,带来的网友们的自嗨
这个热梗出自一段对演员许娣老师(就是凭借《我的前半生》里“薛珍珠“一角获得第24届 “白玉兰奖”最佳女配角奖的那位老戏骨)的采访视频。
负责采访的主持人问了许娣老师一个问题:“我男朋友总说我长得不好看怎么办?”
许娣老师一听,立马来气了,摆摆手说:“你别听他的,他在CPU你。”
CPU(central processing unit),即电脑的中央处理器。但在这句话中,很明显并不是其原本含义,结合问题来看,许娣老师大概是一时着急嘴瓢了,真正想说的是“他在PUA你”。
看到这位年过六十的老演员居然也如此紧跟潮流,顿时给网友送来了乐子,点燃了一众人的“创作热情”。
于是,PUA便呈现出了迅雷不及掩耳之势的“进化史”,
“他在UFO你”“他在ICU你” “他在SUV你”“他在PDD你”“他在KFC你”“他在WPS你”“他在NBA你”……
总结下来,及时一个口误引发的网友造梗热潮